Agence de traduction Coréen à Paris
K-Beauty | Tech Samsung/LG | Honorifiques 존댓말 | Traducteurs natifs
En 30 secondes
- Promesse: Natifs KR. Maîtrise 7 niveaux honorifiques (존댓말). Adaptation B2B formel vs B2C casual.
- Délais: Standard 5-7 jours (Hangeul + mise en page). Express 48-72h. DTP intégré.
- DTP Expert: Hangeul 한글 mise en page. InDesign/Illustrator. PDF bilingues FR-KO. Tests UI.
- Expertise: K-Beauty (AmorePacific), Tech Samsung/LG, e-commerce Naver/Coupang. +25 ans.
Traduction Coréen-Français : expertise innovation et raffinement coréen
Le coréen (한국어 Hangugeo) est langue officielle Corée du Sud (4e économie asiatique, 51M habitants) et Corée du Nord (25M). Corée du Sud = puissance technologique mondiale : Samsung (1er fabricant smartphones/TV), LG (électronique), Hyundai/Kia (5e constructeur automobile), SK Hynix (semi-conducteurs), leader K-beauty cosmétiques, K-pop/K-drama (hallyu 한류 vague culturelle coréenne). Langue coréenne unique : hangeul 한글 alphabet scientifique logique (inventé 1443), système honorifiques 7 niveaux intégré grammaire, structure agglutinante SOV.
Système honorifiques coréens 존댓말 : 7 niveaux de politesse
Le système honorifiques coréens (존댓말 jondaenmal) est plus complexe que japonais keigo : 7 niveaux politesse modifiant terminaisons verbales ET vocabulaire. Niveaux principaux : (1) 하십시오체 (formel très élevé discours), (2) 하오체 (formel poli), (3) 하게체 (semi-formel), (4) 해요체 (poli standard), (5) 해체 (informel), (6) 반말 (familier). Exemple verbe 'manger' : 먹다 meokda (racine) → 드시다 deusida (honorifique) → 잡수시다 jabsusida (très honorifique). Erreur niveau = offense grave contexte coréen. Nos traducteurs adaptent registres B2B (하십시오체 formel) vs B2C jeunes (해요체/해체 casual). Pour découvrir notre expertise, consultez notre page localisation.
K-Beauty cosmétiques : leader innovation mondiale skincare
La K-beauty domine innovation cosmétique : AmorePacific (leader asiatique, marques Sulwhasoo luxe/Laneige/Innisfree), LG H&H (The Face Shop, Belif), Clio, Missha. Concepts K-beauty uniques : routine 10 étapes (nettoyage double, essence, sérum, sheet masks 마스크팩), ingrédients innovants (mucine escargot 달팽이 점액, venin abeille 벌독, propolis, centella asiatica병풀), BB/CC creams (inventions coréennes). Vocabulaire : 피부 관리 (soins peau), 수분 크림 (crème hydratante), 탄력 (élasticité), 미백 (éclaircissant, régulé UE). Marché K-beauty Europe croissance +40%/an.
Tech Samsung/LG & e-Commerce Naver/Coupang
Corée Sud = leader mondial tech : Samsung (1er smartphones/TV/semi-conducteurs mondiaux), LG Electronics, SK Hynix (mémoires DRAM/NAND), Hyundai/Kia automotive (véhicules électriques Ioniq/EV6). E-commerce coréen : Naver (Google coréen, 네이버), Coupang (Amazon coréen, 쿠팡 licorne valorisée 100Mds USD), Kakao Commerce카카오. Traduction documentation tech Samsung/LG, interfaces logicielles, e-commerce. Terminologie tech coréenne : 스마트폰 (smartphone calque anglais), 반도체 (semi-conducteur natif). Pour vos besoins techniques, consultez notre page traduction technique.
Hangeul 한글 : alphabet scientifique coréen
Hangeul (한글) = alphabet phonétique coréen 24 lettres (14 consonnes ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅ..., 10 voyelles ㅏㅓㅗㅜㅡㅣ...) assemblées blocs syllabiques. Inventé 1443 roi Sejong le Grand (세종대왕), design scientifique logique : forme consonnes mime position langue/lèvres (ㄱ g = langue racine gorge, ㄴ n = langue palais, ㅁ m = lèvres fermées). Chaque bloc = 2-4 lettres formant syllabe (ex: 한 han = ㅎ h + ㅏ a + ㄴ n, 글 geul = ㄱ g + ㅡ eu + ㄹ l). UNESCO célèbre hangeul comme alphabet le plus scientifique/logique monde. Nos traducteurs maîtrisent parfaitement hangeul + sino-coréen 한자어 (60% vocabulaire = mots chinois prononciation coréenne).
Traduction assermentée coréen : documents officiels
La traduction assermentée coréen-français requise pour : actes état civil coréens (호적등본 hojeok registre famille), diplômes universitaires coréens (학위증명서), casiers judiciaires (범죄경력증명서), permis conduire coréens. Diaspora coréenne France (15 000+ Coréens) nécessite traductions assermentées mariages franco-coréens, naturalisation, homologation diplômes. Nos traducteurs assermentés agréés Cours d'Appel + reconnus consulat coréen Paris. Apostille La Haye disponible. Délais : 48-72h standard. Tarif : 38-60 € par page A4. Pour vos besoins juridiques commerciaux, consultez notre page traduction juridique.
Pourquoi choisir Asiatis pour vos traductions coréen
Expertise Honorifiques 존댓말
7 niveaux politesse. Adaptation registres B2B formel vs B2C casual.
K-Beauty & Tech
AmorePacific, Samsung/LG, e-commerce Naver/Coupang. Innovation coréenne.
ADN Asiatis
+25 ans expertise Asie. Réseau Paris-Singapour. Réponse sous 1h.
Questions fréquentes
Comment gérez-vous les honorifiques coréens complexes dans vos traductions ?
Proposez-vous la traduction pour le secteur K-beauty et cosmétiques coréens ?
Comment adaptez-vous les traductions pour le secteur technologique coréen (Samsung, LG) ?
Quelles sont les particularités linguistiques coréen-français pour traduction ?
Quels sont vos tarifs et délais pour la traduction coréen ?
Besoin d'une traduction coréen ?
Expertise K-Beauty & Tech Samsung. Devis gratuit sous 1 heure.
58 Av. de Wagram, 75017 Paris